This is my comment in Bioscope webboard:
http://www.bioscopemagazine.com/smf/index.php?topic=71.990
ตอบคุณ ennisdelmar
ใน THE HALFMOON FILES สิ่งหนึ่งที่สังเกตได้ในการดูรอบสอง ก็คือหนังเรื่องนี้เปิดฉากด้วย 3 ภาษา โดยมีทั้งภาษาอินเดียที่เปิดจากแผ่นเสียงโบราณ, เสียงบรรยายภาษาอังกฤษ และเสียงบรรยายภาษาเยอรมัน
ชอบการบรรยาย SOUND ARCHIVE ในช่วงต้นเรื่องมาก ที่มีเสียงบรรยายประมาณว่า มีตู้กี่ตู้อยู่ในห้องนั้น แต่ละตู้มีลิ้นชักกี่อัน ตู้มีขนาดกว้างคูณยาวคูณสูงเท่าไหร่ ลิ้นชักมีขนาดกว้างคูณยาวคูณสูงเท่าไหร่ รู้สึกว่าการบรรยายแบบนี้ทำให้หนังเรื่องนี้ดู “เยอรมัน” มากๆ (บอกไม่ถูกเหมือนกันว่าทำไมถึงรู้สึกว่าลักษณะอย่างนี้ทำให้นึกถึงความเป็นเยอรมัน)
ตอบน้อง NANOGUY
ขอบคุณมากจ้ะที่เล่าฉาก DELETED SCENE ให้ฟัง
จริงๆแล้วก็รู้สึกประหลาดใจเหมือนกันที่ตัวเองไม่รู้สึกอินกับ “จดหมายรัก” แต่อินกับ P.S. I LOVE YOU (2007, Richard LaGravenese, A+) มากๆ ซึ่งหนังสองเรื่องนี้ก็มีอะไรบางอย่างคล้ายกัน ดิฉันเดาว่าสาเหตุที่ดิฉันไม่อินกับ “จดหมายรัก” อาจจะเป็นเพราะว่าหนังเรื่องนี้เกี่ยวกับความรัก แต่ดิฉันอินกับ P.S. I LOVE YOU เพราะว่าหนังเรื่องนี้เกี่ยวกับ “การใช้ชีวิตอยู่โดยไม่มีผัว” ก็เลยทำให้เข้าใจความรู้สึกของนางเอกได้ง่ายขึ้นหน่อย
Thursday, April 10, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment