หนังที่มีอายุมากกว่า 100
ปีแต่เราดูแล้วก็ยังชอบสุดขีดอยู่ดี
ทุกเรื่องเป็น “หนังเงียบ”
(แน่นอนว่า “กาลเวลา” อาจทำร้ายหนังต่าง ๆ
เหล่านี้ในบางแง่มุม แต่กาลเวลาไม่สามารถทำลายความสุขของเราที่ได้รับจากหนังเหล่านี้)
1. SANDOW (1896, William K.L. Dickson)
2. THE VACUUM CLEANER (1906, Segundo de Chomón, France,
silent film, 4min)
3. FILIBUS (1915, Mario Roncoroni, Italy, silent film)
4. THE SECRET OF DELFT (1917, Maurits Binger, Netherlands,
70min)
5. THE GREY AUTOMOBILE (1919, Enrique Rosas, Mexico, silent
film, 223min)
6. NERVEN (1919, Robert Reinert, Germany, 110min)
7. THE OYSTER PRINCESS (1919, Ernst Lubitsch, Germany,
60min)
8. FROM MORNING TILL MIDNIGHT (1920, Karlheinz Martin,
Germany, 65min)
9. FOOLISH WIVES (1922, Erich von Stroheim, USA, 147min)
10. THE JOYLESS STREET (1925, Georg Wilhelm Pabst, Germany)
+++
คิดถึงเหล่าบรรดาสามีเก่าของเรา วง SHONENTAI
ชอบเพลงนี้อย่างสุดขีด KIMIDAKENI (1987)
https://youtu.be/UWWmcR1Jfw4?si=HekLQknT4edaVq6E
+++
โปสเตอร์ GINTAMA: YOSHIWARA IN FLAMES
(2026, Naoya Ando, Japan, animation, A+30)
ภาคนี้สนุกดี แต่ลูกหมีบอกว่า Elizabeth บทน้อยไปหน่อย ลูกหมีชอบตัวละคร Elizabeth
+++
FILM FESTIVAL WISH LIST – เทศกาลภาพยนตร์ PERFECT
STRANGERS
เราเคยดูเวอร์ชั่นต้นแบบของ “เพื่อนรัก เพื่อนลับ”
BEHIND THE SCREENS (2026) ซึ่งเวอร์ชั่นต้นฉบับก็คือ PERFECT
STRANGERS (2016, Paolo Genovese, Italy, A+30) ที่เคยมาฉายในเทศกาลภาพยนตร์อิตาลีในกรุงเทพ
PERFECT STRANGERS ติดอันดับ 78 ในลิสท์หนังที่เราชื่นชอบที่สุดที่ได้ดูในปี
2017
หนังเรื่อง KHEL KHEL MEIN (2024,
Mudassar Aziz, India, Hindi language) ที่รีเมคมาจาก PERFECT
STRANGERS ก็เคยเข้าโรงฉายในกรุงเทพด้วย แต่ตอนนั้นเราไม่ได้ไปดู
PERFECT STRANGERS ของ Paolo Genovese นี่น่าจะเป็นหนึ่งในหนังที่ถูกรีเมคเยอะที่สุดเท่าที่เราเคยเห็นมาเลยนะ
เพราะว่าเวอร์ชั่นต้นฉบับมันเป็นหนังปี 2016 แต่มันถูกรีเมคไปแล้ว 30 ครั้ง 30
ภาษา!!!!!! หนักมาก ๆ คือถูกรีเมคเป็นหนัง 30
เรื่องภายในเวลา 10 ปี ซึ่งรวมถึงเวอร์ชั่นกรีซ, สเปน, ตุรกี, Kannada in
India, ฝรั่งเศส, เม็กซิโก, เกาหลี, ฮังการี, จีน, รัสเซีย,
อาร์เมเนีย, โปแลนด์, เยอรมนี, เวียดนาม, ญี่ปุ่น, โรมาเนีย, สโลวาเกีย, อิสราเอล,
เนเธอร์แลนด์, เลบานอน, นอร์เวย์, อินโดนีเซีย, ไอซ์แลนด์, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, บราซิล,
เอสโตเนีย, แลตเวีย
อยากให้มีคนจัดเทศกาลภาพยนตร์ PERFECT
STRANGERS ฉายหนังเรื่องนี้ครบทั้ง 31 ภาษา แล้วให้คนดูเขียนเปรียบเทียบว่าความแตกต่างกันระหว่างแต่ละเวอร์ชั่นมันสะท้อนความแตกต่างกันของทั้ง
31 ประเทศ/สังคมอย่างไรบ้าง ชิงเงินรางวัล 31000 บาท
หนังที่รีเมคมาจาก PERFECT STRANGERS (Paolo
Genovese) ก็รวมถึง
INTIMATE STRANGERS (2018, J.Q. Lee, South Korea)
KILL MOBILE (2018, Miao Yu, China)
NOTHING TO HIDE (2018, Fred Cavayé, France)
BLOOD MOON PARTY (2020, Quang Dung Nguyen, Vietnam)
ADULT’S SITUATION (2021, Michio Mitsuno, Japan)
PERFECT STRANGERS (2022, Rako Prijanto, Indonesia)
PERFECT STRANGERS (2022, Wissam Smayra, Lebanon)
ไม่รู้ว่าใน NETFLIX มีหนังเรื่องนี้อยู่กี่เวอร์ชั่น
(เราไม่ได้เป็นสมาชิก Netflix เราก็เลยไม่รู้)
+++
มีใครจำได้บ้างว่า quote นี้มันมาจากนิยายเรื่องไหนของทมยันตีน่ะ
หรือว่าทมยันตีใส่ quote นี้ไว้ในนิยายหลายเรื่อง
“โชค.......
หฤโหดอยุติธรรมหนัก
อยุติธรรมนำเสริมบ่ว่างพัก
อยุติธรรมนำชักพาหมองมัว
ชะตา........
คอยแต่ชักนำข้าพาทำชั่ว
ชะตาพาข้าสู่ปลักเมามัว
ชะตาพาข้าชั่วอยู่เป็นนิตย์
กรรม.....
คอยเสริมซ้ำยามข้าพลาดพลั้งผิด
กรรมที่ข้าทำไว้ในชีวิต
กรรมประชิดตามทันช้ำใจหนัก
ชีวิต....................
มิเคยมีถิ่นสถิตย์อยู่เป็นหลัก
ชีวิตร่อนเร่คิดเจ็บจิตนัก
ชีวิตดับคงสุขสิ้นทุกเอย”
คือเรารู้สึกว่า เราเคยเห็นกลอนนี้ในนิยายเรื่อง
“โซ่สังคม” ของทมยันตี แต่พอเราเสิร์ชในกูเกิล มีคนบอกว่ากลอนนี้อยู่ในนิยายเรื่อง
“เพลงชีวิต” ของทมยันตี ซึ่งเราก็เคยอ่านเหมือนกัน และบางคนก็บอกว่า กลอนนี้อยู่ในนิยายเรื่อง
“รอยมลทิน” ของทมยันตี
มีใครยืนยันได้ไหมว่า
กลอนนี้อยู่ในนิยายเรื่องใดกันแน่ของทมยันตี
แต่เราเดาว่าทมยันตีอาจจะใส่กลอนนี้ไว้ในนิยายหลาย ๆ เรื่อง
+++
ชอบหนังเรื่องนี้มาก ๆ UNTIL WE MEET
AGAIN (2026, Takahiro Miki, Japan, A+30)
+++
ทดลองใช้ Grok แล้วพบว่ามันน่ากลัวจริง
ๆ
https://web.facebook.com/photo?fbid=10244438653004738&set=a.10229204021028460

No comments:
Post a Comment